怀惟起弟翻译及注释

远客怜吾弟,离愁有阿兄。久无鸿雁信,空听鹡鸰声。

译文:浮云在万里澄碧的晴空上来往飘荡,似乎在把天气的阴晴酝酿。

注释:空碧:即“碧空”。

岁月三秋晚,寒温两地情。山斋长寂寞,日日计归程。

译文:微雨轻敲着荷叶,发出细碎急促的声响,不一会也洒湿了衣裳;从水面浮萍间飘来的和风吹拂着衣袖,带来一阵清凉。

注释:荷雨:化用李商隐诗句“留得枯荷听雨声”。指沿途有荷花,下的雨不大。蘋风:从水面浮萍之间飘来的风。

2024-01-03
()