解忧惟杜康,斯语良匪激。况乃索居际,短歌禦岑寂。
译文:早晨起来深感缺少乐趣,离座而起打开清酒一樽。先举杯祭酹造酒的祖师,是他留下美酒给我驱逐忧愁和烦闷。
注释:酹:以酒洒地,表示祭奠或立誓。先酒:指第一个发明酿酒的人。相传杜康是我国酿酒的创始人。
相对尽一升,颓然堪岸帻。但取快心志,何必斗与石。
译文:一会儿感觉便大不一样,顿觉得天地之间热闹非凡。绵的高山改变了原来的幽晦,碧绿的流水把温暖的气息包含。
注释:须臾:一会儿。殊:不一样。喧:热闹。幽晦:昏暗不明。函:包含。晏温:晴天的暖气。
至理人莫窥,柴桑卓高识。
译文:南门城外的一片郁郁葱葱,高大的树木叶茂枝繁。清凉的树荫可以庇护自己,整天都可以在树下乘凉谈天。
注释:蔼蔼:茂盛的样子。南郭门:指永州外城的南门。郭,外城。何:多么。一,助词,用以加强语气。清阴:指草木。竟夕:整夜。
饮酒。明代。区怀年。 解忧惟杜康,斯语良匪激。况乃索居际,短歌禦岑寂。相对尽一升,颓然堪岸帻。但取快心志,何必斗与石。至理人莫窥,柴桑卓高识。