秋宵月夜翻译及注释

刁斗烽烟处处惊,长途来往尽游兵。那堪冷月寒砧夜,又听西风北雁鸣。

译文:一轮明月高高地挂在天空,月光映上露珠晶莹剔透,好像被露水打湿了一样。

注释:沾:润湿。

京国几年金阙梦,乡关何处白云情。愤来按剑辕门坐,愁对旄头斗外横。

译文:在如此美丽的月光下,寒鹊不知道该到哪里栖息。而萤火虫也不敢和月光争一点光亮。随着卷起的门帘飞进了房间。

注释:栖:栖息。帘:即竹帘,可以卷起,故称卷帘。

2024-01-02
()