弘治三年秋七月喜雨有作 其二翻译及注释

满放天瓢浩荡春,一年饭碗尽吾民。如今万事无高眼,国虑天心到几人。

译文:一天天的春光和时光争晖飞快流逝,奔向山城的山路早春的杏花发出芳香。

注释:日日:意为一天天。春光:泛指春天明媚妍丽、富于生命力的景象。日光:既指艳阳春日,又兼有时光之意。山城:依山而筑的城市。

2024-01-02
()