和再游定山解嘲翻译及注释

杖履频过活水湾,我山真果是何山。烟霞岂断千岩路,天地谁偷万古閒。

译文:(石灰石)只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。

注释:千锤万凿:无数次的锤击开凿,形容开采石灰非常艰难。千、万:虚词,形容很多。锤:锤打。凿:开凿。若等闲:好像很平常的事情。若:好像、好似;等闲:平常,轻松。

明月高梧无俗照,桃花流水有仙寰。时人识否公休问,此乐予心自孔颜。

译文:即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。

注释:清白:指石灰洁白的本色,又比喻高尚的节操。人间:人世间。

2024-01-02
()