书情十二韵翻译及注释

毛生辞辟命,王绩遁人群。贤者讵可测,醉乡聊自云。

译文:日暮天晴,一位美丽纯真的少女,在越台前盛开的刺桐花下,和一位风度翩翩、俊雅倜傥的少年偶然相遇。

注释:刺桐:植物名,似桐而有刺。越台:即越王台,汉时南越王赵佗所筑,在今广州北越秀山上。

抗情干木石,著论逼河汾。而我风尘质,依依愧所闻。

译文:两人擦肩而过,她仍偷偷回望,深情地注视着少年,故意掉下一双翠羽,匆匆骑象离开游人,趟过小河先走了。

注释:回眸:囬转目光。深属意:表示深切的情意。属意:留情,暗含情意。双翠:一双翠羽,女性头上妆饰品。骑象:骑象少女是岭南奇异风光与风物人情之美的结合。背人:指避开别人。

碧山随旧业,白日近浮云。殷道求伊傅,周王化汝坟。

译文:参考资料:

古风何契阔,吾志底辛勤。耻掉留侯舌,羞称管氏勋。

译文:1、王丽珍译.婉约词:青海人民出版社,2004年:27-28

民穷思圣世,身远恋明君。落日天西梦,幽忧记不分。

译文:2、唐圭璋.《唐宋词选注》.北京:北京出版社,1982年4月第一版:第67页3、《词谱》。北京市中国书店影印,1979年1月出版。卷一,第二十二页。

龙蟠时必作,鹏息气方殷。此意终难就,吾将迈紫氛。

译文:4、牛晓风.李珣的渔父词和《南乡子》组词[J].忻州师范学院学报.2004(5)5-8

2024-01-02
()