送黄参军翻译及注释

我昔游岭表,乡里不见一。暨我居京城,岭表官秩秩。

译文:满耳是美妙的音乐满眼是美妙的花,满楼盛妆的少女胜过那美丽的吴娃。

注释:笙歌:乐声和歌声,泛指音乐。珠翠:妇女的饰物,这里代指美女。吴娃:吴地的美女。

郡邑或分教,戎卫或参幕。名位虽未扬,才华并高卓。

译文:这才晓得那无限美好的天上神仙窟,也不过像这无比豪华的人间富贵家。

注释:神仙窟:神仙居处。

黄君复此去,万里戒行装。心旌指南斗,别我意何长。

译文:绣幕里夜间闪烁着的红烛就像闹市,白天里施着的舞裙活像天空的彩霞。

注释:绣户:指华丽的居室。攒:聚集。

托交忝世契,岂云折辈行。赠言满湘帙,岂云迂腐章。

译文:担心是宴会罢了美女也随之而星散,管它扬子江那头一轮皓月是否西斜。

注释:青娥:指年轻貌美的女子。扬子江:这里指润州附近的长江水域。

风土各有宜,赞画各有方。谓余稍涉历,咨询走徬徨。

译文:参考资料:

军旅贵机密,变态亦靡常。矢心抱忠诚,可以横八荒。

译文:1、高梓信.感动小学生300首古诗词:内蒙古人民出版社,2008:122

兼怀二三友,寅恊贵想忘。天飞谅不远,海鹤参翱翔。

译文:2、胡光舟.古诗类编:广西人民出版社,1990:192

2024-01-01
()