燕京书事 其四翻译及注释

西宫瑶草日芳菲,珍馆春深碧浪围。朱字署成华露湿,紫泥封进鹤群飞。

译文:西汉的都城长安城上空已是黑云乱翻,李傕、郭汜等人在这里制造事端。

注释:西京:指长安,西汉时的国都。东汉建都在洛阳,洛阳称为东都。董卓之乱后,汉献帝又被董卓由洛阳迁到了长安。无象:无章法,无体统。豺虎:指董卓的部将李傕郭汜等。遘患:给人民造成灾难。

履随虚步瞻依切,帘隔天颜笑语稀。不见平津开阁待,经旬休沐始言归。

译文:我忍痛告别了中原的乡土,把一身暂托给遥远的荆蛮。

注释:中国:中原地区。

2024-01-01
()