雨后饿姚元白还金陵召歌者蒒成侑酌醉后赋此为别 其一翻译及注释

枫江凉雨梦归吴,回首长安紫气孤。君见金陵旧花月,清歌能似此间无。

译文:最辛苦和最让人怜爱的是天上的明月,它在一月之中只有一夜是像玉环一样的满月,其它时候都像是不完整的玉玦。如果能像月轮那样终身皎洁,我会放弃自身像冰雪般的清凉为你发热。

注释:一昔句:昔,同“夕”。玦:玉玦,半环形之玉,借喻不满的月亮。卿:“你”的爱称。”

2024-01-01
()