先生容易醉,偶尔石上眠。
译文:雪后初霁,天地仿佛一个巨大的冰壶,一片皎洁晶莹。我前往西湖去看梅,骑着小驴踏着雪渡过溪上的小桥,嘲笑王维的《雪中骑驴图》与这境界相差太远。拣几处好的梅景,在那里提壶饮酒。对着壶中的美酒,看着眼前花如笑颜般的倒影——倘若无钱饮酒,自然可以典当自己的宝剑来换酒喝,尽可醉倒在这西湖!
注释:老逋:指北宋诗人林逋,因其爱梅,故此代指梅花。王维:唐代大诗人。提壶:倒酒。当剑:把佩剑典当掉。
谁知一拳石,艳传千百年。
译文:参考资料:
金床玉几世恒有,眠者一过人知否?不如此石占桑,胜立穹碑万丈长。
译文:1、天下阅读网.水仙子·西湖探梅
过柴桑乱峰中,蹑梯而上观陶公醉石。清代。袁枚。 先生容易醉,偶尔石上眠。谁知一拳石,艳传千百年。金床玉几世恒有,眠者一过人知否?不如此石占桑,胜立穹碑万丈长。