寒夜读归佩珊夫人赠诗,有“删除荩箧闲诗料,湔洗春衫旧泪痕”之语,怃然和之翻译及注释

风情减后闭闲门,襟尚馀香袖尚温。魔女不知侵戒体,天花容易陨灵根。

译文:松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,到现在才发现已经比那些野草(蓬蒿)高出了许多。

注释:刺头:指长满松针的小松树。蓬蒿:两种野草。

蘼芜径老春无缝,薏苡谗成泪有痕。多谢诗仙频问讯,中年百事畏重论。

译文:那些人当时不识得可以高耸入云的树木,直到它高耸入云,人们才说它高。

注释:直待:直等到。凌云:高耸入云。始道:才说。

2023-12-28
()