九日黄州作并怀建上二友翻译及注释

黄州九日系扁舟,何处登高散客愁。萸菊漫怀荆楚客,风烟犹阻洞庭秋。

译文:秦将白起破池赵,四十万众尽埋此,我手拿一只破旧的箭头目驰四荒,心鹜八极。黑处的如漆灰,白处的如骨末,红处的如丹砂,缕缕古血沾染铮铮铜铁,生成的铜花,那是千年地底血与土的兑化。

注释:去年重阳:作者曾预料他的友好来共度佳节,来客既为水所阻,主人亦忙于与水斗争,故云不可说,即无从说起的意思。沤:积水。千沤,极言其水势之大。

飘萧短发欺乌帽,烂漫清尊对白鸥。独念故人沧海上,去年今夕记同游。

译文:箭羽、箭竿已在凄风冷雨中腐蚀殆尽,只剩下,只剩下三棱箭头如狼牙。

2023-12-28
()