卢伯融秦文仲同集湖光山色楼分题得阳城湖翻译及注释

海虞之南姑胥东,阳城湖水清浮空。瀰漫巨浸二百里,势与江汉同朝宗。

译文:上天呀!我渴望与你相知相惜,长存此心永不褪减。

注释:上邪!:天啊!。上,指天。邪,语气助词,表示感叹。相知:相爱。命:古与“令”字通,使。衰:衰减、断绝。这两句是说,我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。

波涛掀簸日惨澹,鱼龙起伏天晦蒙。阴渊雨昏火夜烛,下有物怪潜幽宫。

译文:除非巍巍群山消逝不见,除非滔滔江水干涸枯竭。除非凛凛寒冬雷声翻滚,除非炎炎酷暑白雪纷飞,除非天地相交聚合连接,直到这样的事情全都发生时,我才敢将对你的情意抛弃决绝!

注释:陵:山峰、山头。震震:形容雷声。雨雪:降雪。雨,名词活用作动词。天地合:天与地合二为一。乃敢:才敢,“敢”字是委婉的用语。

度雉巴城乃其亚,以城石湖湖不同。想当黄池会盟后,夫差虎视中原雄。

译文:参考资料:

东征诸夷耀威武,湖阴阅战观成功。陵迁谷变天地老,按图何地寻遗踪。

译文:1、郭茂倩编崇贤书院释译.乐府诗集.北京:新世界出版社,2014:17

我来吊古重太息,空亭落日多悲风。虎头结楼傍湖住,窗开几席罗诸峰。

鸣鸡吠犬境幽夐,佳木良田青郁葱。鱼舟俨若问津者,仙源有路人间通。

时维端阳天气好,故人久别欣相逢。颇黎万顷放舟入,俯览一碧磨青铜。

恩赐终怀鉴曲客,水嬉不数樊川翁。莼丝鲈脍冰缕碎,菱叶荷花云锦重。

酒酣狂歌发逸兴,白鸥惊起菰蒲中。相国井堙烽火闇,郎官水涸旌旗红。

此中乐土可避世,一舸欲逐陶朱公。安得列缺鞭乘龙,前驱飞廉后丰隆。

尽将湖水化霖雨,净洗甲兵歌岁丰。

2023-12-28
()