皇都三月春正深,东风酿暖淑气侵。
译文:拂晓的曙色中云雾散净,好春光随人意兴,骤雨才过天色转晴。古老的亭台,芳美的水榭,飞燕穿花踩落了片片红英。榆钱儿像是舞得困乏,自然地缓缓飘零,秋千摇荡的院墙外,漫涨的绿水与桥平。融融的春风里杨柳垂荫朱门掩映,传出低低弹奏小秦筝的乐声。
注释:晓色:拂晓时的天色。芳榭:华丽的水边楼台。蹴:踢。红英:此指飘落的花瓣。榆钱:春天时榆树初生的榆荚,形状似铜钱而小,甜嫩可食,俗称榆钱。绿水桥平:春水涨满了小河,与小河平齐。秦筝:古代秦地所造的一种弦乐器,形似瑟,十三弦。
曙光溟蒙露华满,轻云阁日天沉沉。
译文:回忆起往日多情人,邀游行乐的胜景。她乘着翠羽伞盖的香车,珠玉头饰簪发顶,我骑着缰绳精美的骏马,装饰了几缕红缨。金杯里美酒渐空,如花美人厌倦了蓬瀛仙境。豆蔻年华的青春少女呵,往日同我有多少别恨离情,十年间浑然大梦,屈指算令人堪惊。凭倚着栏杆久久眺望,但见烟雾稀疏,落日昏蒙,寂寞地沉入了扬州城。
注释:珠钿翠盖:形容装饰华丽的车子。珠钿,指车上装饰有珠宝和嵌金。翠盖,指车盖上缀有翠羽。玉辔红缨:形容马匹装扮华贵。玉辔,用玉装饰的马缰绳。红缨,红色穗子。金榷:金制的饮酒器。花困蓬瀛:花指美人。蓬瀛,传说中的海上仙山蓬莱、瀛州。此指饮酒之地。芜城:即广陵城,今之扬州。因鲍照作《芜城赋》讽咏扬州城的废毁荒芜,后世遂以芜城代指扬州。
野色垂垂十余里,草绿柔茵低迤逦。
译文:参考资料:
半空落絮湿未扬,百丈游丝寒不起。
译文:1、傅德岷,卢晋主编.宋词鉴赏辞典:上海科学技术文献出版社,2008:146-148
鹁鸠枝上相踏鸣,若与此景偏多情。
译文:2、刘乃昌选注.宋词三百首新编:岳麓书社,1994年:119-1213、(清)上疆村民编.中国传统文化经典文库珍藏版宋词三百首:陕西旅游出版社,2003:46-47
空庭帘卷昼亦暝,隔墙惟见桃花明。
小院门闲莺自语,画栋泥香燕初乳。
苔花苍润上帘栊,濛濛经雨还未雨。
含情伫立凭阑干,远峰漠漠登楼看。
碧窗窈窕银屏冷,金帐促回翠袖单。
檐影频移暝云动,曲枕悠然醒午梦。
起来小步傍闲阶,花雾袭衣寒气重。
生意亨嘉春正时,造化于物若有私。
明日晴光绿蘋转,吾与万物俱熙熙。
阁试春阴诗。明代。王韦。 皇都三月春正深,东风酿暖淑气侵。曙光溟蒙露华满,轻云阁日天沉沉。野色垂垂十余里,草绿柔茵低迤逦。半空落絮湿未扬,百丈游丝寒不起。鹁鸠枝上相踏鸣,若与此景偏多情。空庭帘卷昼亦暝,隔墙惟见桃花明。小院门闲莺自语,画栋泥香燕初乳。苔花苍润上帘栊,濛濛经雨还未雨。含情伫立凭阑干,远峰漠漠登楼看。碧窗窈窕银屏冷,金帐促回翠袖单。檐影频移暝云动,曲枕悠然醒午梦。起来小步傍闲阶,花雾袭衣寒气重。生意亨嘉春正时,造化于物若有私。明日晴光绿蘋转,吾与万物俱熙熙。