惜花行翻译及注释

桃花非红李非白,宦游见此真奇色。天机制出云锦裳,灿烂文章斗奇绝。

译文:丈夫如同杨花,很轻浮,一会儿东,一会儿西,朝三暮四,就是不肯在家里久留。海潮虽然只是暂时到来,却好歹会来。

注释:一落索:词牌名。双调,四十六字,两阕平仄格式,各三仄韵。

年年花发正薰风,不与桃李争妖秾。高处旋添蛾子绿,低丛轻拆鹤翎红。

译文:丈夫啊,我一直思量着,如果真的有仙宫的话,夫妻俩应是帮扶着赶向那里。谁知道你就像摧花的残风一样,那么薄幸,根本不懂得替我做主,我还有什么盼头呢?

注释:紫府:道家称仙人居所。相将:相与,相共。

紫檀和屑飞香雾,金粉团星贴云母。上枝下枝参差开,不用花奴催羯鼓。

译文:参考资料:

花正开,人正少,把酒看花惜花好。底须铃索护芳菲,但愿花时风雨少。

译文:1、洪柏昭选注.中国古代十大词人作品选上:花城出版社,2000.04:第377页

此花已为人爱惜,綵槛移春忆当日。有花有酒即为乐,莫待花飞空太息。

花飞飘泊不足怜,人生安得长少年。君不见洛阳歌舞地,黄昏鸟雀栖荒烟。

2023-12-28
()