送孙大尹赴岭南翻译及注释

尊酒三山别,双凫五岭过。

译文:顺着毛轻轻地拍打翠绿色的小鸾鸟,温暖的滋润着缸中的比目鱼,细碎的奔忙垒成了阳台路。望着早晨的云,思念晚暮的雨,巫山楚女偷取了一些闲工夫。贪杯醉酒的人归来时,歌声已停歇明月正初升,今夜又会何如?

注释:比目鱼:旧谓此鱼只有一目,必须两两相并才可游却。碎奔忙儿垒就:喻不牢固。楚巫娥:即巫山神女。这里指楚仪。殢酒:醉酒。

和风吹客袂,啼鸟杂离歌。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

雨洗炎方树,霜清瘴海波。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

宦游知独好,春色向南多。