日垂暮兮閒眺,下庭阶兮迟迟。揽秋芳兮可爱,抚黄菊兮彼陂。
译文:美人为离别心情难受,却又怕人看见被取笑,手执白纨扇掩遮面容,让泪珠儿暗暗流下。请再饮一杯酒,收起离别的泪,我歌一曲《阳关》。谩说帝城遥遥天一样远,天再远也易见,再见到你难上难!
枝扶疏兮潇洒,纷英英兮陆离。菊逢我兮暇日,我逢菊兮茂时。
译文:画堂新建色彩斑斓,依山傍水在孤山上,还有精巧玲珑的曲栏干。可以凭栏远眺西湖景色。可是你一离去,画堂栏干将为谁安置?眼前花絮飘落,与春色相逢只有待来年。明年春日驾着小舟寻觅旧迹,怕也难寻到往日欢踪,天连水,水连天,往事渺茫无处寻访。
注释:翠蛾羞黛:蛾,指娥眉。黛,指青黛,女子画眉颜料。翠、羞,形容其美好。此以翠蛾羞黛为美人的代称。霜纨:指白纨扇。纨,细绢。阳关:即阳关曲。又叫阳关三叠,是唐时著名的送别歌曲。以王维《送元二使安西》诗为歌词者最为著名,有人将其分三叠反复叠唱。漫:助词。有随意,任由等义。帝城:指南都,陈述古将由杭州调任那里。天易见,见君难:化用“举目则见日,不见长安”语,言再到陈述古不容易了。
澹相对兮逾好,兹逍遥兮无期。
译文:参考资料:
日晚歌 其一。明代。魏学洢。 日垂暮兮閒眺,下庭阶兮迟迟。揽秋芳兮可爱,抚黄菊兮彼陂。枝扶疏兮潇洒,纷英英兮陆离。菊逢我兮暇日,我逢菊兮茂时。澹相对兮逾好,兹逍遥兮无期。