大梁行送陆白庵同年使周藩翻译及注释

大梁自昔称中土,屹屹重城壮天府。险塞何须数崤谷,膏腴宁复论鄠杜。

译文:老翁家贫住在山中,靠耕种三四亩山田为生,田亩少,赋税多,没有吃的。

城中日暮起歌钟,五千户邑擅侯封。樊楼灯火晃清昼,平台车马如游龙。

译文:粮食送进官府的仓库,最后腐烂变质,化为泥土。

注释:官仓:指各地官员税收,此指贪官。

驱车走马遥相索,意气千金轻一诺。贳酒春城百步喧,呼鹰秋苑双鸧落。

译文:一年到头,家中只剩下锄头、犁耙靠在空房子里面,只好叫儿子上山去拾橡子充饥。

注释:橡实:橡树的果实,荒年可充饥。

夷门西望日苍苍,修竹依然见故墙。行人不解思公子,父老犹能说孝王。

译文:从长江西面来的富商的船中,成百上千的珠宝用斛来计量,就连船上养的狗也长年吃肉。

注释:西江:今江西九江市一带,是商业繁盛的地方。唐时属江南西道,故称西江。斛:量器;是容量单位。古代以十斗为一斛,南宋末年改为五斗。

孝王本出帝王家,园池宾客盛豪华。邹枚献赋骋文藻,胜诡进说生阴邪。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

一朝汉法不相假,斧质随来赤墀下。旌旗无复兔苑游,蔓草鸣蝉自春夏。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

吁嗟盛衰各有时,古人遗迹今人悲。子长自是好奇士,君到梁园早寄诗。

2023-12-28
()