感春杂咏八首 其二翻译及注释

新阳散馀冱,和风汎窗棂。披褐蔼自怡,举象难为名。

译文:潜伏的鱼希望藏身在幽渺的地方,渊水澄明鱼儿无处可逃。

注释:“渊明”句:用“水清无鱼”之意。

坐有素琴弹,流韵方泠泠。往复动心志,终奏有希声。

译文:彭泽县曾经在古时,埋没了陶渊明这盖世英豪。

注释:“彭泽”二句:彭泽,彭泽县,陶渊明曾任彭泽县令。沉冥,泯灭无迹。一世豪:陶渊明原有用世之心,志大才高,却被埋没于微官。

其人五百年,遇我一朝并。神理不可灭,道与天地贞。

译文:汉室刘姓制作礼乐,到司马氏手中已衰微非常。

注释:“司马”二句:按诗意本当为“礼乐卯金刀,司马寒如灰”,意谓汉高祖刘邦命萧何制礼作乐,至司马氏掌天下的晋代,尤其至陶渊明生活的东晋末世,礼乐废丧,已如死灰难以复燃。卯金刀,为“刘”字。

使我百世下,无以移此情。

译文:中年以后陶渊明只用字号,要重振朝纲字号唤作元亮。

注释:以字行:陶渊明,字元亮。一说名潜字渊明。更始:重新开始,此指重新恢复礼乐。

2023-12-27
()