西乡星歌翻译及注释

人不能容此嵚崎磊落之身,天尚与之发扬蹈厉之精神。

译文:通往长洲的香径已经长满了荆棘,当年吴王射猎的地方到处是荒丘蔓草。当年奢云艳雨,纸醉金迷的吴宫如今已不再繁华,只有阵阵悲风在这废墟故址徘徊。

注释:香径:指春秋时吴国馆娃宫美人采香处。故址在今苏州西南香山旁。长洲:即长洲苑,吴王游猎之处。在今苏州西南、太湖北。奢云艳雨:指当年吴王奢华绮丽迷恋女色的生活。

除旧布新识君意,烂烂一星光射人。人人惊呼伯有至,昨为天盗今为厉。

译文:吴王夫差在位期间所采取的一切倒行逆施的举措都足以使国家灭亡,这和西施并无关系,后宫佳丽如云,一个西施又怎么能取代所有的后宫佳丽呢?

注释:吴王:指吴王夫差。西施:本是越国美女,被越王勾践送给吴国,成为吴王夫差的宠姬。六宫:古代帝王后妃居住的地方,共六宫。这里指后妃。

海上才停妖鸟鸣,天边尚露神龙尾。神龙本自西海来,蹈海不死招魂回。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

当时帝星拥虚位,披发上诉九天阊阖呼不开。尊王攘夷平生志,联翩三杰同时起。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

锦旗遥指东八州,手缚名王献天子。河鼓一将监众军,中宫匡卫罗藩臣。

此时赤手同捧日,上有一人戴旒冕,是为日神之子天帝孙。

下有八十三州地,满城旭彩辉红轮。乾坤整顿兵气息,光华复旦歌维新。

无端忽唱征韩议,汝辈媕阿难计事。参商水火不相能,拂衣大笑吾归矣。

归来落拓不得志,牵狗都门日游戏。鼻端出火耳后风,指天画地时聚议。

夜半拊床欲为帝,奋梃大呼投袂起。将军要问政府罪,胡驱吾辈置死地?

三千万众我同胞,忍令绞血输血税。死于饥寒死于苛政死于暴客等一死,徒死何如举大计。

一时啸聚八千人,各负长刀短铳至。赤囊传警举国惊,守险力扼熊本城。

雷池一步不得过,天纲所际难逃生。十二万军同日死,呜呼大星遂陨地!

将军之头走千里,将军之身分五体。聚骨成山血作川,噫气为风泪如雨。

此外喑呜叱咤之声势,化为妖云为沴气。骑箕一星复归来,狼角光芒耀天际。

吁嗟乎,丈夫不能留芳千百世,尚能贻臭亿万载。

生非柱国死非阎罗王,犹欲齰血书经化作魔王扰世界。

英雄万事期一快,不复区区计成败。长星劝汝酒一杯,一世之雄旷世才。

2023-12-27
()