刘逸民隐如翻译及注释

昔余丙申岁,读书长洲县。章华宋大夫,相与共笔砚。

译文:你看这黄鼠还有皮,人咋会不要脸面。人若不要脸面,还不如死了算啦。

注释:相:视也。仪:威仪,指人的举止作风大方正派而言,具有尊严的行为外表。一说为“礼仪”。何为:为何,为什么。

夹河幽巷绕,入市清溪漩。风物本芳嘉,追随悉英彦。

译文:你看这黄鼠还有牙齿,人却不顾德行。人要没有德行,不去死还等什么。

注释:止:假借为“耻”,郑笺释为“容止”,也可通。俟:等。“不死何俟”为“俟何”宾语前置。

刘惔宋家邻,尤与陈生善。流连说生平,跌宕多顾盼。

译文:你看这黄鼠还有肢体,人却不知礼义。人要不知礼义,还不如快快死去。

注释:体:肢体。礼:礼仪,指知礼仪,或指有教养。胡:何,为何,为什么,怎么。遄:快,速速,赶快。

君也性温慎,十步必缱绻。及其感慨时,焱然闪岩电。

译文:参考资料:

酷爱《湖海集》,搜录日不倦。虿尾与银钩,错落铺黄绢。

译文:1、姜亮夫等.先秦诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1998:101-102

吴城七月秋,别我赴京甸。同门八九人,联袂临流饯。

译文:2、雷抒雁.相鼠:圣人之师——读《诗经·鄘风·相鼠》[J].诗刊,2010,06

君时醉起舞,长袖风中卷。赠以珊瑚鞭,饰以黄金钿。

莫矜红颜好,宫中妒娇面。莫言白璧完,连城轻自眩。

运至慕荣华,愁来忆贫贱。刘生方策名,欻遘贤关变。

是时盛苞苴,富人工汲援。铜山砉然开,中有集贤院。

乌裸作主司,郑白朕翩荐。谁令黔娄生,误厕时流选。

昆冈一旦焚,玉石何由见?刘生恬淡人,竟受谗言煽。

白月照阛扉,不是昭阳殿。凄凄范蔚宗,恻恻书团扇。

戍君玄菟郡,插君白羽箭。君躯绝短小,何以能征战?

君身非金石,何以堪忧怨?刘琨绕指柔,夙昔曾百炼。

江东西风起,莼鲈可以膳。待君君不来,泪下如流霰。

2023-12-27
()