虞美人影翻译及注释

消得几行清泪雨。一片冷云飞去。且共离魂语。留他伴过沉烟缕。

译文:风中的柳絮残飞到水面化作浮萍,河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦绕不断。别离时拈一花瓣赠与对方,记念以前的事情。

注释:泥莲句:泥莲,指荷塘中的莲花。倩,请、恳请。此处谓莲花被藕丝缠绕。别拈香一瓣:谓分别之时手中握着一瓣芳香的花。

倚遍回廊都不是。不是梦儿行处。毕竟春难住。断肠花落相思树。

译文:人们常说人多情了他的感情就不会很深,现在真的后悔以前的多情,回到以前伤心离别的地方,泪水禁不住悄悄流下来。

2023-12-27
()