阑风伏雨兼旬卧,晴路一钩新月破。帘前暑退得新凉,门外泥深成坎坷。
译文:被贬作客的途中哪有心思去记节气时序的变迁,忽然惊喜地发现艳丽的春光全都凝结到小桃枝上。我虽然而今被贬到天涯海角这凄凉之地,但还记得当年繁华盛世时的京城风光。
注释:建康:即今南京市。上元:指元宵节。那:也写作“哪”。岁序:岁时的顺序,岁月。小桃:初春开花的一种桃树。悲凉地:指建康(今南京市)。
此时有客过言别,躄躠毛驴压归驮。囊空邻酒赊不来,醒眼相看但愁坐。
译文:月夜下繁花舞弄着清影,月光流泻出琼玉般的银辉,月色下的宫殿如水晶般晶莹五色祥云楼顶飞扬。分明是做了一场繁华美梦,回首东风泪满衣衫。
注释:水晶宫殿:用水晶装饰的宫殿,形容极其豪华辉煌,泛指宋汴京宫殿。五云:王色瑞云,多指吉祥征兆,代指皇帝所在地。华胥梦:指梦境。
一篇削稿辱佳序,七字留诗惭属和。余才弇陋非尔敌,强以珠玑承咳唾。
译文:参考资料:
甬东同学屈指论,往往传经接师座。故人再与瀛洲选,一郑荥阳尚摧挫。
译文:1、陈长喜.中国历代词曲赏读(上册):天津古籍出版社,2007.09:369
失群行李独淹泊,有价文章久传播。燕山此度六往来,未免征衫被尘涴。
译文:2、郭彦全.历代词今译:中国书店,2000.01:221
干时少术非尔病,当路无援是谁过。向来人尽弃所长,远到君能见其大。
古人可作乃殊代,同调相求凡几个。勿将时命较穷通,只许才名出寒饿。
羡君有志成果决,笑我无端逐游惰。偶逢知己私自叹,每送归人辄相贺。
荆榛满地羊触藩,日月周天蚁旋磨。故乡乐事殊可忆,欲往从之正无那。
秋风一骑不可留,八月江田熟香糯。
酬别郑寒村。清代。查慎行。 阑风伏雨兼旬卧,晴路一钩新月破。帘前暑退得新凉,门外泥深成坎坷。此时有客过言别,躄躠毛驴压归驮。囊空邻酒赊不来,醒眼相看但愁坐。一篇削稿辱佳序,七字留诗惭属和。余才弇陋非尔敌,强以珠玑承咳唾。甬东同学屈指论,往往传经接师座。故人再与瀛洲选,一郑荥阳尚摧挫。失群行李独淹泊,有价文章久传播。燕山此度六往来,未免征衫被尘涴。干时少术非尔病,当路无援是谁过。向来人尽弃所长,远到君能见其大。古人可作乃殊代,同调相求凡几个。勿将时命较穷通,只许才名出寒饿。羡君有志成果决,笑我无端逐游惰。偶逢知己私自叹,每送归人辄相贺。荆榛满地羊触藩,日月周天蚁旋磨。故乡乐事殊可忆,欲往从之正无那。秋风一骑不可留,八月江田熟香糯。