中秋看月有感翻译及注释

今年京口月,犹得杖藜看。

译文:风中的柳絮残飞到水面化作浮萍,河泥中的莲花虽然刚劲果断,但是它的茎却依然会丝丝萦绕不断。别离时拈一花瓣赠与对方,记念以前的事情。

注释:泥莲句:泥莲,指荷塘中的莲花。倩,请、恳请。此处谓莲花被藕丝缠绕。别拈香一瓣:谓分别之时手中握着一瓣芳香的花。

暂息干戈易,重经少壮难。

译文:人们常说人多情了他的感情就不会很深,现在真的后悔以前的多情,回到以前伤心离别的地方,泪水禁不住悄悄流下来。

江声连戍鼓,人影出渔竿。

译文:参考资料:

晚悟盈亏理,愁君白玉盘。

译文:1、苏樱.纳兰词点评:陜西师范大学出版社,2008.2、(清)纳兰性德,田萍注解.纳兰词全集鉴赏:中国华侨出版社,2013:26页.

2023-12-27
()