小渚不盈掬,犹留昭谏名。入山愁夜雨,归策喜天晴。
译文:襄樊战争已经进行四年多了,老百姓既不能打鱼又不能砍柴民不聊生。请问如今的国事是什么样子呢?耗费大量金银财宝粮食丝绸缴纳敌人。
注释:一剪梅:词牌名,双调六十字,前后段各六句、三平韵。弄干戈:指战争。
金粟香薰袖,瓀珉翠满罂。嗟吾二三子,曾阅化人城。
译文:再不要婆娑起舞了,丑恶之事实在太多了。权贵之家天天买年轻貌美的女子纵情享乐,却不管军事国事如何!
注释:柘枝:舞曲名。能多:这样多。朱门:权贵之家,这里指贾似道。朱娥:年轻貌美的女子。军事:指襄樊城被围,贾似道不发援兵。民事:指贾似道对人民加重剥削,而襄樊一带的民兵却勇敢地参加了保卫襄阳城的战斗。
自花埭至羚羊峡 其四。清代。谢兰生。 小渚不盈掬,犹留昭谏名。入山愁夜雨,归策喜天晴。金粟香薰袖,瓀珉翠满罂。嗟吾二三子,曾阅化人城。