哭陈进士宪图 其七翻译及注释

净地依然竹覆池,老僧相见犬相随。石傍细路敲诗处,花外高轩对酒时。

译文:即使为你献上:装在金杯里的美酒,镶嵌玳瑁的玉匣里的雕琴。

注释:奉:奉送。邰希葑给。卮:古代盛酒的器皿。一本作“匜”。这句是说把用金杯盛着的美酒献给你。玳瑁:一种和龟相似的海中爬行动物,其甲壳黄褐色,有光泽,可用做装饰品。

鸿雁带霜归瞑漠,神雅背日泣寒枝。思君景物皆堪泪,翘首滇南恐未知。

译文:绣着多彩的芙蓉花和羽毛装饰的帐幔,织着各种葡萄的锦缎被子。

注释:七彩芙蓉:多种颜色的芙蓉花图案。羽帐:用翠鸟的羽毛装饰的帐子。九华蒲萄:以许多蒲萄组成花纹的图案。蒲萄,即葡萄。锦衾:用锦做成的被子。以上四句是写赠送给人的四件解忧之物。

2023-12-26
()