相见杳无期,相思情若何。会日苦何少,别日苦何多。
译文:瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上吹来秋风,使出门在外的我不禁思念起自己的家乡。
注释:萧萧:风声。客情:旅客思乡之情。
青松与女萝,本不同根生。弱蔓附乔柯,经绵有余情。
译文:家中几个小孩还在兴致勃勃地斗蟋蟀呢!夜深人静了还亮着灯不肯睡眠。
注释:挑:挑弄、引动。促织:俗称蟋蟀,有的地区又叫蛐蛐。篱落:篱笆。
结发为夫妇,以子托终身。君今事远役,念妾独谁亲。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
仰顾梁上燕,春来及秋去。雄雌相哺雏,同飞复同住。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
千愁起无端,万恨消何处。幽怀复有感,潸然泪如雨。
别怨。清代。安志文。 相见杳无期,相思情若何。会日苦何少,别日苦何多。青松与女萝,本不同根生。弱蔓附乔柯,经绵有余情。结发为夫妇,以子托终身。君今事远役,念妾独谁亲。仰顾梁上燕,春来及秋去。雄雌相哺雏,同飞复同住。千愁起无端,万恨消何处。幽怀复有感,潸然泪如雨。