闺怨翻译及注释

凤帏晓起鬓{上髟下龙}松,枕肉初生酒晕红。

译文:闺中少妇未曾有过相思离别之愁,在明媚的春日,她精心妆饰,登上高楼。

注释:凝妆:盛妆。

一把柳丝挪在手,沉吟无语对春风。

译文:忽然看到路边的杨柳春色,惆怅之情涌上心头。她后悔当初不该让丈夫从军边塞,建功封侯。

注释:陌头:路边。觅封侯:为求得封侯而从军。觅,寻求。悔教:后悔让。

2023-12-26
()