人爱名与利,我爱水与山。
译文:我问这江潮和海水,哪里像郎君的深情和女子的心意。
注释:妾:古时女子的谦称。
人乐纷而竞,我乐静而闲。
译文:男女互相埋怨的时候认为对方不如潮水守时有信,互相思念的时候才发觉海并不算深。
注释:恨:埋怨,不满的情绪。《说文》恨,怨也。
所以西岩地,千古无人看。
译文:参考资料:
虽看亦不爱,虽赏亦不欢。
译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.方相氏译注,作者邮箱:1572076419@qq.com
欣然会予心,卜筑于其间。
有石极峭屼,有泉极清寒。
流觞与祓禊,终日堪盘桓。
此乐为我设,信哉居之安。
题西岩。金朝。刘汲。 人爱名与利,我爱水与山。人乐纷而竞,我乐静而闲。所以西岩地,千古无人看。虽看亦不爱,虽赏亦不欢。欣然会予心,卜筑于其间。有石极峭屼,有泉极清寒。流觞与祓禊,终日堪盘桓。此乐为我设,信哉居之安。