徐处士写予真翻译及注释

心潜天地笑藏春,月佩云衿绝一尘。

译文:才相逢刚刚以一笑相对,又相送变成了阵阵啜泣。

前世率陀天上客,今生大宋国中身。

译文:祖帐里我已经感伤离别,荒城中我更加发愁独入。

注释:祖帐:为出行者饯行所设的帐幕。古人出行,上路前要祭路神,称“祖”,后来引申为饯行。此句一作“祖帐已伤离”。荒城:即边城的意思。指齐州。一说指济州。

2023-12-26
()