题黄庭经后翻译及注释

琴心玉文洞玄玄,金钮朱锦乃汝传。

译文:低低的花和绿树掩映下的小楼,将点点愁带入了少女的眉心。

注释:妆楼:华美的楼房,古代常指富家女子的居处。

子能得之可长年,黄素镇赝完且坚。

译文:斜靠着栏杆背向鹦鹉,思忖着为什么不再回过头来?

注释:背鹦鹉:以背对鹦鹉。鹦鹉是一种鸟,善学人语。思量:思忖。

横理如发约两边,从有赤道如朱弦。

译文:参考资料:

文居其间走玄蚁,飞云相与为终始。

译文:1、朱金城,朱易安著.国学经典导读白居易诗集:中国国际广播出版社,2011.01:202

大道甚夷非力使,无为自然有至理。

译文:2、孙琴安.唐人七绝选.陕西:陕西人民出版社,1982年08月:155

谁能精专换骨髓,扫去俗尘不瑕秽。

译文:3、丁敏翔,白雪,李倩.唐诗鉴赏大全集下:中国华侨出版社,2012.08:420

目中有神乃识真,白玉为轵装车轮,

译文:4、李霁野.李霁野文集3:百花文艺出版社,2004.03:371

里以天上翠织成。仙人楼居俨长生,

鸾鹤翔舞猿猱轻。子能宝之慎勿轻,

室宫之中夜自明。上清真人杨与许,

焚香清斋接神女。手作此书留下土,

千年流传子为主。东方苍龙右白虎,

四神严诃孰予侮。

2023-12-26
()