相思翻译及注释

萧瑟兮枫林,呜咽兮岩泉。

译文:鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?

注释:红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。“春来”句:一作“秋来发故枝”。

於此明月夜,拨动相思弦。

译文:希望思念的人儿多多采集,小小红豆引人相思。

注释:“愿君”句:一作“劝君休采撷”。采撷:采摘。相思:想念。

音容尚如昨,恩爱空自怜。

译文:参考资料:

天风吹广寒,夜露飘飞仙。

译文:1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:214-215

夫岂不垂念,孤凤谁与眠。

人生亦客寄,胡不俱死遄。

使我向阑干,泪雨如涓涓。

2023-12-26
()