踏遍三千及大千,除非铁脚始能穿。
译文:才相逢刚刚以一笑相对,又相送变成了阵阵啜泣。
当时达磨持归去,何事传来到七仙。
译文:祖帐里我已经感伤离别,荒城中我更加发愁独入。
注释:祖帐:为出行者饯行所设的帐幕。古人出行,上路前要祭路神,称“祖”,后来引申为饯行。此句一作“祖帐已伤离”。荒城:即边城的意思。指齐州。一说指济州。
七仙寺石履二首。宋代。白玉蟾。 踏遍三千及大千,除非铁脚始能穿。当时达磨持归去,何事传来到七仙。