赠韩粹翻译及注释

凤城久矣饮韩公,华胄重来振祖风。

译文:桥的西头有一条弯曲的河流通向村落,湖水和溪流相接的岸边滞留着绿色的痕迹,那是村中平静的池塘漂流出的浮萍。

注释:一曲:水流弯曲处。阁:通“搁”。放置,搁置。

关决藩条明且恕,待人接物春融融。

译文:主人家住石湖,外人很少来到这里。原来荷花深处别有洞天,主人在那里开立了自己的门户。

注释:藕花:莲花。别:另外,别有洞天。此句的意思为在那荷花深处,主人别有洞天的开了一个小门。

散为和气遍南土,雨顺年丰民按堵。

译文:译注内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

海沂虽喜赖王祥,骥足治中难久驻。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

向来文惠粹瀛洲,藉藉声名动冕旒。

愿君凌厉绍前美,南涧事业当同休。

于今且庆生申旦,敬爇瓣香祈鹤算。

中秋节近月婵娟,正好平分通夕宴。

君家自有旧毡青,合上星辰听履声。

明年此会知何处,宣劝黄封下帝廷。

2023-12-26
()