颍阴侯翻译及注释

颍阴侯,为吕亦为刘,荥阳一出仍逗遛。荥阳下,为刘不为吕,南北两军同有主。

译文:不知道自己生性疏懒粗鄙,一年到头住在繁华的都城。

注释:疏鄙:粗野,俗陋。这里指诗人自己疏懒的性格。

吕家宝玉摧为屑,臣功得比清宫列。高庙神灵再悦康,九州未见炎精缺。

译文:门前从来没有车马的痕迹,院子里尽是一片蝉的叫声。

注释:过门:登门;上门。

数千年事屡胶轕,饥鹰在臂随人掣。君不见关西男子称雄杰,力扫义兵看国灭,唐亦有人诛敬业。

译文:身上有病痛吟诗虽觉辛苦,不再做官梦境已变得幽清。

注释:休官:辞去官职。

2024-02-18
()