东侍御园亭(二首)翻译及注释

燕家小妓石榴裙,笑酌雚把似君。

译文:夕阳西下,渔人收起鱼竿准备回家。连秋风都是温柔的,不肯让荷花凋谢了。烟水蒙蒙,渔人悠闲自得,听短笛的旋律,被秋风吹进芦花荡的深处。

注释:纶竿:钓竿。落照:即夕阳。宁:犹乃。芙蓉:荷花。剪:作吹动解。“吹入”句:谓悠扬的短笛声飘入芦花丛中。

玉面未从花里出,瑶筝先向月中闻。

译文:参考资料:

2024-02-18
()