江南旅情翻译及注释

天涯为客久,生计日萧条。

译文:楚地的山脉绵延不断没有尽头,返回故乡的路是如此崎岖萧条。

注释:楚山:楚地之山。

旅况频看月,乡心独听潮。

译文:看到东海日出,彩霞缤纷,就知道要下雨了;听到大江波涛澎湃的声音,就知道夜潮来临。

春归江上早,家在梦中遥。

译文:我书剑飘零,羁留近于南斗之下,家乡遥远,家书难收,我家北风之下的大雁,吹到南方而不能北回。

注释:南斗:星名,南斗六星,即斗宿。古人有“南斗在吴”的说法。

无限相思意,东风白下桥。

译文:吴潭的美橘熟了,想寄一点回家,可惜无人把它带到洛阳。

注释:潭橘:吴潭的橘子。洛桥:洛阳天津桥,此代指洛阳。

2024-02-04
()