雨盖翻译及注释

旅客常宜挟盖行,出门不必问阴晴。凌风宛似荷千柄,蔽日何须豆一棚。

译文:两船并排着在水上飘,水涌船动忽低又忽高。

注释:方舟:两船并在一起。湛澹:河水波动的样子。浮沉:随波逐流。谓追随世俗。

错认绿天头上覆,漫将斑竹手中擎。长途舒卷良为便,冒雨何辞过几程。

译文:船上响起阵阵弹唱声,悲哀的乐声久久不消。

注释:弦歌:和着琴弦伴奏索唱的歌。中流:河流中间。悲响有馀音:歌声婉转动人,令人难忘,似乎久久响彻耳际。

2024-02-03
()