洞霄宫 其一翻译及注释

秋气清可娱,幽岩涤襟腑。夕阳催客行,归栖得洞府。

译文:来堂前打枣我从不阻拦任随西邻,因为她是一个五食无儿的老妇人。

注释:扑枣:击落枣子。汉王吉妇以扑东家枣实被遣。扑:打。任:放任,不拘束。西邻:就是下句说的“妇人”。妇人:成年女子的通称,多指已婚者。

人意近上皇,山境入太古。摘菜兰蕙丛,剪笋琅玕坞。

译文:若不是由于穷困怎会做这样的事?正因她心存恐惧反更该与她相亲。

注释:不为:要不是因为。困穷:艰难窘迫。宁有此:怎么会这样(做这样的事情)呢?宁:岂,怎么,难道。此:代词,代贫妇人打枣这件事。只缘:正因为。恐惧:害怕。转须亲:反而更应该对她表示亲善。亲:亲善。

世味不到山,芳菰香彻釜。凉月侵卧内,捣药闻禽语。

译文:见你来就防着你虽然是多此一举,但你一来就插上篱笆却甚像是真。

注释:即:就。防远客:指贫妇人对新来的主人存有戒心。防:提防,心存戒备。一作“知”。远客:指吴郎。多事:多心,不必要的担心。插疏篱:是说吴郎修了一些稀疏的篱笆。甚:太。

曾食仙鼎丹,常年于此处。夜则鸣丁当,昼乃晦毛羽。

译文:她说官府征租逼税已经一贫如洗,想起时局兵荒马乱不禁涕泪满巾。

注释:征求:指赋税征敛。贫到骨:贫穷到骨(一贫如洗)。戎马:兵马,指战争。盈:满。

仿佛青云人,文采不自诩。忽焉谷风号,如潮涌江浦。

译文:参考资料:

窗棂影动摇,知有林中虎。云昔晋郭文,乘骑不相忤。

译文:1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:329-320

不同城市中,见者罗患苦。俄听金竹坪,曙色声钟鼓。

起寻无骨箬,微霜白平圃。吾愿此终焉,不必鸾鹤伍。

何为山中人,翻思游远所。

2024-01-30
()