荷兰使舶歌翻译及注释

乙巳冬十月,铃阁日清秘。抚军坐筹边,颇及荷兰事。

译文:休文体弱多病身体虚弱,连垂腰的金带都不堪佩系了。望湖楼上正飘散着花香,春天和煦微风吹拂着衣袖,眼望着皓月当空,耳听着悠扬箫声。

注释:休文:即梁朝文学家沈约,字休文,体弱多病。金带:高官服饰。暗香:此处泛指花香。弄:玩弄,引申为戏耍。

幕下盛才贤,共请窥其使。连骑出城隅,江声来漰濞。

译文:酒醉睡去,又从梦中惊醒,正听见漏壶的长流滴水发出清脆而单调的声响,倚在床上似乎感到了无比潮湿。身边的侍酒美人不见了,内心的空虚好像花上的月亮,正在天际空自徘徊,自己竟是空度良宵。

注释:清漏:古代滴水计时的仪器。又名“漏壶”、“漏刻”。永:长。隐床:倚床。潮:微湿,发潮。董娇饶:“饶”,一作“娆”。“饶”,通“娆”。这里指佳人美女。

横流蔽大舶,望之若山坠。千重列楼橹,五色飘幡帜。

译文:参考资料:

飞庐环木偶,层槛含火器。画革既弥缝,丹漆还涂塈。

译文:1、朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.历代名家词新释辑评丛书苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:1013-1016

叩舷同坚城,连锁足驰骑。伫立望崇高,真非东南利。

某也亦宾客,缒藤许登跂。番儿候雀室,探首如鬼魅。

摄衣升及半,火攻炫长技。烟雾横腰合,雷电交足至。

译使前致词,此其事大义。其上容千人,方车矧并辔。

其人各垂手,周行若沈思。中央匮指南,枢纽浮天地。

铁轴夹其间,凌云百丈植。七帆恒并张,八风无定吹。

沓施如网罗,坐卧引猿臂。下观空洞底,委积于焉寄。

悬釜炽饮食,戴土滋种莳。但可叹博厚,安能测远邃。

舶师亦国臣,逢迎慰临莅。坐我卧榻旁,氍毹足明媚。

雕棂障玻璃。悬桁垂卣觯。发笥云葡萄,洗盏注翡翠。

高泻成贯珠,传饮劝沾醉。银盘荐瓜蔬,风味颇浸渍。

岂欲倾其酿,因之穷审视。明明簪笔边,半卷有文字。

绘事江海迹,水道可太备。岛屿分微茫,山川入详委。

观图见包藏,宁惟一骄恣。上马大桥头,目送增忧喘。

呜呼通王贡,讵可忘觊伺。周防勿逡巡,公其戒将吏。

飏去势已形,礼义不足饵。

2024-01-19
()