达人贵适己,脱屣离王庭。
译文:不要以为远离故乡的游子都会思乡断肠,川中的美女身段窈窕,肌肤似雪,玉指纤纤,浑身散发着馨香。
袖此转物手,悦我违俗醒。
译文:美人最美的地方就是气质,周身都笼罩着动人的风韵,比剑时,取胜的关键往往靠的是持剑人眼里的杀气。
睆彼岐山鸟,扬光来青冥。
译文:那美人一舞,柔软的姿态更胜江边的柳枝,腰肢纤细,堪比小蛮,我迫不及待想要跟她说话,连那如珠玉般动听的歌声都不想听下去了。
岂其览德辉,而肯啄腐腥。
译文:只可惜你不像卓文君那样大胆,邂逅司马相如之后敢与之私奔。
注释:王孙:卓王孙,卓文君之父。卖赋郎:司马相如。
翻云吐嘉音,濯露洁修翎。
译文:锦囊虽然很香但是还少了佩兰这味香料,一个人若想要十全十美也着实不易。
纷纷世网密,何由觌尔形。
译文:我还沉浸在自己刚才做的梦里面,看看窗外天还未明,昨晚涂的胭脂已经掉落,你的肌肤上还有未干的香汗。
寄韩涧泉三首。宋代。王汶。 达人贵适己,脱屣离王庭。袖此转物手,悦我违俗醒。睆彼岐山鸟,扬光来青冥。岂其览德辉,而肯啄腐腥。翻云吐嘉音,濯露洁修翎。纷纷世网密,何由觌尔形。