送吴老归宜兴翻译及注释

遗金在道吾亦攫,入朝争名战自恶。

译文:千里潇湘之上,渡口水色青青,屈原的兰舟曾驶过。明月高挂中天,清风渐渐停息,玉露清莹,微波不兴,漫天星斗映寒水。

注释:挼蓝:形容江水的清澈。挼蓝,古代按取蓝草汁以取青色,同“揉蓝”。兰桡:兰舟,船的美称。桡,桨,借代为船。

胡为徒手长安归,骨瘦脰长如野鹤。

译文:独倚高高桅杆,心中无限忧思,远远传来凄清的瑟声,低低诉说着千古幽情。一曲终罢人不见,江上青峰孤耸。

注释:危樯:高高的桅杆。危,高。遥闻妃瑟泠泠:听到远处湘灵鼓瑟的声音。

君不见饥鸱低飞啄腐鼠,饱鸣人屋人射女。

译文:参考资料:

又不见鹤飞入层云,赤晴炅炅窥天文。

译文:1、姚蓉,王兆鹏选注.秦观词选:中华书局,2005年:90-92

腹则饥,眼独饱,下栖旧林觉林小。

译文:2、张旭泉编著.飞红万点愁如海——秦观精品词鉴赏:大连理工大学出版社,1998年:103-106

征西庙前是旧林,凤凰巢高暄百禽。

译文:3、程艳杰靳艳萍编著.宋词三百首精读·故事(上册):吉林人民出版社,2004年:317-319

2024-01-20
()