Menu Search

去者日以疏,来者日以亲。

出自佚名的《去者日以疏
原文赏析:

去者日以疏,来者日以亲。
出郭门直视,但见丘与坟。
古墓犁为田,松柏摧为薪。
白杨多悲风,萧萧愁杀人。
思还故里闾,欲归道无因。

相关翻译

①疏:疏远。
②亲:亲近。“日以亲”,犹言一天比一天迫近。“以”,古“以”“已”通用,意同。
③郭门:城外曰郭,“郭门”就是外城的城门。
④“犁”:农具。这里作动词用,就是耕的意思。“摧”折也。
⑤“故里闾”:犹言故居。“还”,通“环”,环绕的意思。“因”,由也

相关赏析

  《去者日以疏》是《古诗十九首》的第十四首,是出于游子所作。诗中主角路出城郊,看到墟墓,生发出世路艰难、人生如寄之情;作者在死生大限的问题上,愤激地抒发了世乱怀归而不可得的怆痛之感。

作者介绍

佚名

去者日以疏,来者日以亲。出自佚名的作品《去者日以疏》,本文是佳句去者日以疏,来者日以亲。的翻译赏析,解释去者日以疏,来者日以亲。是什么意思?上一句和下一句是什么?

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。忆诗词免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:http://www.egushici.com/mingju/7717.html

发布于:2017-04-09,热度:

关键词

佚名的诗词

佚名的名句