Menu Search

二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。

出自姜夔的《扬州慢·淮左名都
原文赏析:

淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有“黍离”之悲也。
淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里,尽荠麦青青。自胡马窥江去后,废池乔木,犹厌言兵。渐黄昏,清角吹寒,都在空城。
杜郎俊赏,算而今、重到须惊。纵豆蔻词工,青楼梦好,难赋深情。二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。念桥边,红药年年,知为谁生。

相关翻译

如今二十四桥仍然还在,只有桥下的寒水寂寞地摇荡着一片昏黄的冷月。想那桥边红芍年年花叶繁荣,不知年年有谁欣赏为谁而生?

相关赏析

  《扬州慢•淮左名都》是宋代词人姜夔的代表作,作于宋孝宗淳熙三年(1176)。宋高宗绍兴三十一年(1161),金主完颜亮南侵,江淮军败,中外震骇。淳熙三年,姜夔因路过扬州,目睹了战争洗劫扬州后的萧条景象,抚今追昔,悲叹今日的荒凉,追忆昔日的繁华,发为吟咏,以寄托对扬州昔日繁华的怀念和对今日山河破的哀思。
  全词洗尽铅华,用雅洁洗练的语言,描绘出凄淡空蒙的画面,笔法空灵,寄寓深长,声调低婉,具有清刚峭拔之气势,冷僻幽独之情怀。它既控诉了金朝统治者发动掠夺战争所造成的灾难,又对南宋王朝的偏安政策有所谴责,有一定的积极意义。

作者介绍

姜夔

姜夔,南宋文学家,音乐家。往来鄂、赣、皖、苏、浙间,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。在他所处的时代,南宋王朝和金朝南北对峙,民族矛盾和阶级矛盾都十分尖锐复杂。战争的灾难和人民的痛苦使姜夔感到痛心,但他由于幕僚清客生涯的局限,虽然为此也发出或流露过激昂的呼声,而凄凉的心情却表现在一生的大部分文学和音乐创作里。庆元中,曾上书乞正太常雅乐,一生布衣,靠卖字和朋友接济为生。他多才多艺,精通音律,

二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。出自姜夔的作品《扬州慢·淮左名都》,本文是佳句二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。的翻译赏析,解释二十四桥仍在,波心荡、冷月无声。是什么意思?上一句和下一句是什么?

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。忆诗词免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:http://www.egushici.com/mingju/7455.html

发布于:2017-01-07,热度:

关键词

姜夔的诗词

姜夔的名句