把酒送春春不语,黄昏却下潇潇雨。
出自朱淑真的《蝶恋花·送春》- 原文赏析:
-
楼外垂杨千万缕。欲系青春,少住春还去。
犹自风前飘柳絮,随春且看归何处。
绿满山川闻杜宇。便做无情,莫也愁人苦。
把酒送春春不语,黄昏却下潇潇雨。 -
举杯送别春天,春天却不语,黄昏时候却下起了潇潇细雨。
①少住:稍稍停留一下。
②犹自:依然。
③杜宇:杜鹃鸟。
④便作:即使。
⑤莫也:岂不也。
⑥“把酒”句:把酒,举杯;把,持、拿。送春,阴历三月末是春天最后离去的日子,古人有把酒浇愁以示送春的习俗。此句与王灼《点绛唇》“试来把酒留春住,问春无语,席卷西山雨”写法相似。
⑦潇潇雨:形容雨势之疾。 - 《蝶恋花•送春》是宋代词人朱淑真的词作。此为一首惜春词。全词将春拟人,抒发伤春情怀。上片抒发对春天眷恋的感情,下片抒发伤春的感情。全词共用五个“春”字,由系春、随春、惜春到端酒送春,含蓄深沉地表达了自己的情感,凄苦缠绵,无限留恋。
-
朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。
相关翻译
相关赏析
作者介绍
把酒送春春不语,黄昏却下潇潇雨。出自朱淑真的作品《蝶恋花·送春》,本文是佳句把酒送春春不语,黄昏却下潇潇雨。的翻译赏析,解释把酒送春春不语,黄昏却下潇潇雨。是什么意思?上一句和下一句是什么?
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。忆诗词免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:http://www.egushici.com/mingju/2930.html
发布于:2016-06-13,热度:℃
关键词
朱淑真的诗词
- 《木犀》
- 《会魏夫人席上 其三 “满”字韵》
- 《会魏夫人席上 其一“飞”字韵》
- 《蝶恋花·楼外垂杨千万缕》
- 《鹧鸪天·独倚阑干昼日长》
- 《忆秦娥·弯弯曲》
- 《谒金门 春半》
- 《眼儿媚·迟迟春日弄轻柔》