伫立伤神,无奈轻寒著摸人。
出自朱淑真的《减字木兰花·春怨》- 原文赏析:
-
独行独坐,独倡独酬还独卧。伫立伤神,无奈轻寒著摸人。
此情谁见,泪洗残妆无一半。愁病相仍,剔尽寒灯梦不成。 - 久久的站着凝望让我倍加伤神,更无奈这春寒招惹我的愁绪。
- 《减字木兰花•春怨》是南宋女词人朱淑真的作品。朱淑真是一位才貌出众、善绘画、通音律、工诗词的才女,但她的婚姻很不美满,婚后抑郁寡欢,故诗词中“多忧愁怨恨之语”。相传她出身富贵之家,至于她的丈夫是什么样的人,其说不一。有的说她“嫁为市井民家妻”,有的说她的丈夫曾应礼部试,后又官江南,但朱与他感情不合。不管何种说法可信,有一点是相同的,即她所嫁非偶,婚后很不幸福。就所反映的内容看,这首词与她婚姻上的不同有密切关系。这首词语言自然婉转,通俗流丽,篇幅虽短,波澜颇多。自写苦情,情长词短,其体会之深,含蕴之厚,非男性作作家拟闺情之词所能及者。
-
朱淑真(约1135~约1180),号幽栖居士,宋代女诗人,亦为唐宋以来留存作品最丰盛的女作家之一。南宋初年时在世,祖籍歙州(治今安徽歙县),《四库全书》中定其为“浙中海宁人”,一说浙江钱塘(今浙江杭州)人。生于仕宦之家。夫为文法小吏,因志趣不合,夫妻不睦,终致其抑郁早逝。又传淑真过世后,父母将其生前文稿付之一炬。其余生平不可考,素无定论。现存《断肠诗集》、《断肠词》传世,为劫后余篇。
相关翻译
相关赏析
作者介绍
伫立伤神,无奈轻寒著摸人。出自朱淑真的作品《减字木兰花·春怨》,本文是佳句伫立伤神,无奈轻寒著摸人。的翻译赏析,解释伫立伤神,无奈轻寒著摸人。是什么意思?上一句和下一句是什么?
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。忆诗词免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:http://www.egushici.com/mingju/2498.html
发布于:2016-06-13,热度:℃
关键词
朱淑真的诗词
- 《木犀》
- 《会魏夫人席上 其三 “满”字韵》
- 《会魏夫人席上 其一“飞”字韵》
- 《蝶恋花·楼外垂杨千万缕》
- 《鹧鸪天·独倚阑干昼日长》
- 《忆秦娥·弯弯曲》
- 《谒金门 春半》
- 《眼儿媚·迟迟春日弄轻柔》