伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。
出自陆游的《沈园二首》- 原文赏析:
-
城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台,
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。 - 那座令人伤心的桥下,春水依然碧绿,当年这里我曾经见到她美丽的侧影,如惊鸿一现。
-
这是陆游七十五岁时重游沈园(绍兴)写下的。陆游三十一岁时曾在沈园唐婉偶遇,作《钗头凤》题壁以记其苦思深恨,岂料这一面竟成永诀。晚年陆游多次到沈园悼亡,这两首是他的悼亡诗中最为深婉动人者。
这首诗写触景生情之悲。首句写斜阳黯淡,画角哀鸣,是通过写景渲染悲凉的气氛。后三句写物是人非之悲,用反衬手法。写得深沉哀婉,含蓄蕴藉。 -
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人。南宋诗人。少年时即受家庭中爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡,但收复中原信念始终不渝。创作诗歌很多,今存九千多首,内容极为丰富。抒发政治抱负,反映人民疾苦,风格雄浑豪放;抒写日常生活,也多清新之作。词作量不如诗篇巨大,但和诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主义精神。杨慎谓其词纤丽处似秦观,雄慨处似苏轼。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》
相关翻译
相关赏析
作者介绍
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。出自陆游的作品《沈园二首》,本文是佳句伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。的翻译赏析,解释伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。是什么意思?上一句和下一句是什么?
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。忆诗词免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:http://www.egushici.com/mingju/1570.html
发布于:2016-06-13,热度:℃