初到澎湖歌翻译及注释

新秋来澎岛,风挂紫澜旌。又击中流楫,孤帆一叶轻。

译文:近年来做官的兴味淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?

注释:世味:人世滋味;社会人情。客:客居。京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。

天际微云抹,列屿睹峥嵘。莲花开瓣瓣,形势极纵横。

译文:住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,清早会听到小巷深处在一声声叫卖杏花。

注释:深巷:很长的巷道。明朝:明日早晨。

三十有六岛,荷盖田田擎。又如排衙状,拱卫自天成。

译文:铺开小纸从容地斜写行行草草,字字有章法,晴日窗前细细地煮水、沏茶、撇沫,试着品名茶。

注释:矮纸:短纸、小纸。斜行:倾斜的行列。草:指草书。晴窗:明亮的窗户。细乳:沏茶时水面呈白色的小泡沫。分茶:宋元时煎茶之法。注汤后用箸搅茶乳,使汤水波纹幻变成种种形状。

民贫缘土瘠,凋攰每呼庚。昔时人古朴,无怀葛天并。

译文:呵,不要叹息那京都的尘土会弄脏洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家。

注释:素衣:原指白色的衣服,这里用作代称。是诗人对自己的谦称。风尘叹:因风尘而叹息。暗指不必担心京城的不良风气会污染自己的品质。

祗今渐偷薄,诪张幻蚩狞。砂碛鲜稻麦,粱粟种高坪。

译文:参考资料:

秋肥蒜脑薯,饔飧啜其羹。花无好桃李,草无香杜蘅。

译文:1、缪钺等.宋诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1987.12(2012.7重印):第977-978页.

珍罕荔杏果,谁识橘与橙。不闻云叫雁,不见柳藏莺。

衔泥渺紫燕,布谷绝鸧鹒。所产惟白鸠,雪羽照霜翃。

四面枕浩瀚,波涛淜湃声。人家田是海,缯网夕阳桁。

蟳蠘鲎海月,琐管螺蛤蛏。瑶柱西施舌,鲑菜几案呈。

龙肠龙虱类,水族万千萦。男女竞采捕,鲜薧供饪烹。

乾坤浮烟雾,日月失阴晴。台飓巽二烈,昼夜雷轰轰。

天鼓挟鼍吼,魂梦骇怦怦。怒潮掀白马,地轴翻鳌鲸。

舟帆来往断,缓急阻水程。忽然霏卤霰,海雨洒低薨。

沾衣黴黕黮,嘉种萎叶茎。风土殊恶劣,士女半伧儜。

四宅既已隩,抚字慎权衡。强宗思拔薤,芟刬搜棘荆。

鞭蒲戒微眚,教勉先父兄。颠连岂隔膜,痛痒切孩婴。

东南雄锁钥,半壁天外撑。萑苻防恣肆,重镇卫以兵。

楼船频下濑,不坐细柳营。朝廷设文武,部署规模宏。

所贵冰渊懔,夙夜惟励精。敢恋黄紬被,放衙动讥评。

代庖笑越俎,缇油荷宠荣。别乘传车至,儿童竹马迎。

何以报知己,何以慰苍生。不网珊瑚树,休贪金满籯。

喜逢秋正熟,蔀屋乐丰荣。公堂跻朋酒,蔼蔼纷兕觥。

狂澜回砥柱,波不扬匉訇。苍茫云水阔,无复哀鸿鸣。

2023-12-23
()