谒桐乡王汝学先生翻译及注释

乡曲仰前修,每恨时不遇。再濯湄邱波,三洒深庵涕。

译文:悠悠清江水,水落沙屿出。江上碧波荡漾清水悠悠,江水退去露出小岛沙洲。岩石下潭水漩流不见底,绿油油细竹傍岸长得稠。鲛人潜不见,渔父歌自逸。鲛人潜在潭底不见踪影,渔翁唱起棹歌自在优游。

注释:沙屿:沙滩和小岛,泛指小沙岛。回潭石下深,绿筱(xiǎo)岸傍密。筱:细竹子。傍:一作“边”。

岿然赖公存,硕果坚固蒂。渺以一南儒,京师避头地。

译文:回想起与您分手的时候,泛舟的情景就像在昨日。夕阳开返照,中坐兴非一。夕阳斜照着傍晚的景物,独坐在小岛上兴味无穷。

注释:鲛人:又作“蛟人”,神话传说中居于海底的怪人。渔父:渔翁。父,老人的通称。歌自逸:一作“自歌逸”。忆与君别时,泛舟如昨日。

囊括天下士,尾闾收无际。耿耿胸中物,落落湖海气。

译文:向南方遥望家乡鹿门山,归来满腹都是别绪离愁。

注释:开返照:一作“门返照”,又作“开晚照”。南望鹿门山,归来恨如失。鹿门山:在襄阳城南三十里。如:一作“相”。

汲古修绠深,董马在伯季。胡为枘凿殊,明眸尘土蔽。

译文:参考资料:

坐使万夫特,一麾老下吏。挂桑长弓闲,刈苕湛卢利。

译文:1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:370

平生五车书,一策用未既。语剩何须多,盈箱酱瓿隶。

译文:2、邓安生孙佩君.孟浩然诗选译.成都:巴蜀书社,1990:59-60

对此鸡肋盘,佳味天然

2023-12-23
()