望远行·碧砌花光照眼明翻译及注释

玉砌花光锦绣明,朱扉长日镇长扃。夜寒不去寝难成,炉香烟冷自亭亭。

译文:你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。

注释:妾:古代妇女对自己的谦称,这里是诗人的自喻。

残月秣陵砧,不传消息但传情。黄金窗下忽然惊,征人归日二毛生。

译文:我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。

注释:缠绵:情意深厚。罗:一类丝织品,质薄、手感滑爽而透气。襦:短衣、短袄。